Roma 1:24
Konteks1:24 Therefore God gave them over 1 in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 2 their bodies among themselves. 3
Roma 6:19
Konteks6:19 (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) 4 For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.
[1:24] 1 sn Possibly an allusion to Ps 81:12.
[1:24] 2 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.
[6:19] 4 tn Or “because of your natural limitations” (NRSV).
[6:19] sn Verse 19 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument.